Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.upf.br/handle/riupf/2242
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorPiva, Estela Mettler-
dc.date.accessioned2022-05-06T20:21:42Z-
dc.date.available2021-05-06-
dc.date.available2022-05-06T20:21:42Z-
dc.date.issued2019-12-05-
dc.identifier.citationPIVA, Estela Mettler. Estudo e análise enunciativa de formas linguísticas em diferentes línguas. 2019. 51 f. Monografia (Licenciado em Letras). Curso de Letras. Universidade de Passo Fundo, Passo Fundo, RS, 2019.pt_BR
dc.identifier.urihttp://repositorio.upf.br/handle/riupf/2242-
dc.description.provenanceSubmitted by Fernanda Ferronato (fernandaf@upf.br) on 2022-05-06T20:21:42Z No. of bitstreams: 1 PF2019Estela Mettler Piva.pdf: 380327 bytes, checksum: c28666482a314b364af40ceec59b3a82 (MD5)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2022-05-06T20:21:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1 PF2019Estela Mettler Piva.pdf: 380327 bytes, checksum: c28666482a314b364af40ceec59b3a82 (MD5) Previous issue date: 2019-12-05en
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade de Passo Fundopt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLetraspt_BR
dc.subjectLiteraturapt_BR
dc.subjectLinguística da enunciaçãopt_BR
dc.subjectSignopt_BR
dc.subjectSemióticopt_BR
dc.subjectSemânticopt_BR
dc.titleEstudo e análise enunciativa de formas linguísticas em diferentes línguaspt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Cursopt_BR
dc.contributor.advisor1Toldo, Claudia Stumpf-
dc.description.resumoO objetivo desse trabalho é, pela perspectiva da Linguística da Enunciação, observar a construção do sentido de formas linguísticas em seus empregos em diferentes línguas e analisar os modos semiótico e semântico de tais termos, a partir dos estudos de Saussure e Benveniste, bem como estudos de alguns de seus leitores. Para isso, faremos uma análise baseada em alguns termos linguísticos das línguas inglesa, espanhola e italiana e mostraremos, através dos estudos dos níveis de significação da língua, que é impossível traduzirmos o domínio semiótico da língua, sendo possível, por outro lado, uma “tradução” do domínio semântico, quando tomamos a língua em uso. Pretendemos, com esse trabalho, mostrar aos professores de línguas, especialmente os não formados em Letras, que um termo de uma língua não “é” e não “significa” outro termo, em outra língua. Portanto, o ponto chave deste trabalho é fazer com que o leitor entenda que cada língua possui seus signos, com seus valores, e que estes são únicos e impossíveis de serem utilizados igualmente em outras realidades linguísticas. A questão central está na significação do signo/forma linguística que, quando em uso, constrói diferentes sentidos, possibilitando e (im)possibilitando sua “tradução”.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentInstituto de Filosofia e Ciências Humanas - IFCHpt_BR
dc.publisher.initialsUPFpt_BR
Aparece nas coleções:IFCH - Curso de Letras - Trabalhos de Conclusão de Curso de Graduação

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
PF2019Estela Mettler Piva.pdfMonografia Estela Mettler Piva371,41 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.