Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.upf.br/handle/riupf/1414
Tipo: Trabalho de Conclusão de Curso
Título: Ensino de língua e a questão do sentido
Autor(es): Nass, Larissa Ribas
Primeiro Orientador: Valerio, Patricia da Silva
Resumo: Esta pesquisa, intitulada: Ensino de língua e a questão do sentido tem como objetivo aprofundar o conhecimento sobre ensino da língua para compreender os efeitos de sentido produzidos nos textos a partir das escolhas linguísticas do locutor. A pesquisa é baseada nos pressupostos teóricos de Sírio Possenti (1996), Maria Helena de Moura Neves (2003), José Luiz Fiorin (2016), Mikhail Bakhtin (2002) (2014) e Maurizio Gnerre (1998), buscando fundamentar a reflexão acerca do processo de ensino de língua e qualificar a análise dos efeitos de sentidos produzidos por determinada escolhas linguísticas, evidenciando o papel do professor no ensino de língua materna, de oportunizar a reflexão sobre o uso da língua, em detrimento de um mero ensino de gramática.
Palavras-chave: Letras
Literatura
Ensino de língua
Ensino de gramática
Construção de sentidos
Ensino de língua materna
O efeito de sentido produzido pelas escolhas linguísticas do locutor
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade de Passo Fundo
Sigla da Instituição: UPF
Faculdade, Instituto ou Departamento: Instituto de Filosofia e Ciências Humanas - IFCH
Citação: NASS, Larissa Ribas. Ensino de língua e a questão do sentido. 2017. 57 f. Monografia (Licenciado em Letras). Curso de Letras. Universidade de Passo Fundo, Passo Fundo, RS, 2017.
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://repositorio.upf.br/handle/riupf/1414
Data do documento: 6-Jul-2017
Aparece nas coleções:IFCH - Curso de Letras - Trabalhos de Conclusão de Curso de Graduação

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
PF2017Larissa Ribas Nass.pdfMonografia Larissa Ribas Nass353,92 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.